最近気がついたのだけれど、子供の頃に聴いた英語の歌は
かなり正確に覚えているな、と思う。
たとえば、何も考えず子供の頃の記憶のまま歌うと、
のーす いん~
のーす いん~
ぶりんま べーび ばっかげん
のーす うぃん~
うぇー でしーごー
のーばで ばちゅ~
うぃーえばの~
これは「北風」(North Wind)というウェスタンっぽい歌で確か小学校5年の頃だから、1960年頃だと思う。確かテキサス・ビル・ストリングス(Texas Bill Strings)というバンドだった。
日本人の歌手もこれを日本語で歌っていたと思うけれど、私は日本語の方は歌わなかった。
いつもくちずさんでいたのは英語の歌の方だった。
それはたぶん兄の影響だと思う。兄は英語の歌ばかり聴いていたから。
正しい英語は
North wind
north wind
bring my baby back again
North wind
where did she go
nobody but you
will ever know
かなり正確だと思う。
この歌を子供の頃聴いた人は同じように覚えているのではないだろうか。
’60年代のアメリカンポップスはいつもラジオから流れていたから、子供は自然に覚えて
しまった。
ちょっと今思い出せないが、「ここを聞き取ったのか!」と思うような歌もある。
子供の耳はかなり正確だ。